威尼斯人娱乐城-威尼斯人娱乐平台开户

Abhaltung der vierten Ratstagung der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation

發(fā)布者:中德合作發(fā)布時間:2021-12-09瀏覽次數(shù):969

Am Nachmittag des 8. Dezember fand an der Universit?t Hefei die vierte Ratstagung der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation statt. Die Tagung wurde in Hybridform sowohl vor Ort sowie mittels Videokonferenz abgehalten,an der die Vorsitzende der Stiftung, Vizepr?sidentin der Universit?t Hefei Chen Xiu, sowie die Rats- und Aufsichtsmitglieder vor Ort teilnahmen, w?hrend die externen und ausl?ndischen Ratsmitglieder über eine Videoverbindung anwesend waren. Liu Jinping, Direktor des Verwaltungsbüros der Stiftung, leitete die Tagung.

Zu Beginn der Tagung bedankte sich Chen Xiu bei den Rats- und Aufsichtsmitgliedern, die an der Tagung teilnahmen, und legte dem Rat den ?Arbeitsbericht der vierten Ratstagung der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation“ vor. Sie gab einen umfassenden überblick über die Arbeit der Stiftung im Jahr 2021 und plante die in naher Zukunft durchzuführenden Arbeiten.

Auf der Tagung überprüften und stimmten die Ratsmitglieder über fünf Punkte ab, n?mlich die ?Verwaltungsma?nahmen für die Annahme von Spenden der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (überarbeitet), das ?Personalverwaltungssystem der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (überarbeitet), die ?Wahlma?nahmen der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (Erprobung), das ?Verwaltungssystem der internen Gremien der Anhui Chinesisch-Deutschen Stiftung für Bildungskooperation (Erprobung) und das ?Archivverwaltungssystem der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (Erprobung).

Anschlie?end führten die Ratsmitglieder eine angeregte Diskussion über die neuen Finanzmittelbeschaffungsprojekte und die Entwicklung der Finanzmittelbeschaffungskan?le für die Stiftung. Die Diskussion konzentrierte sich auf die Einrichtung neuer Finanzmittelbeschaffungsprojekte, die Erschlie?ung von Alumni-Ressourcen, die Nutzung von Vorstandsressourcen sowie die Zusammenarbeit mit gro?en Unternehmen und Stiftungen, die aktiv ihre gesellschaftliche Verantwortung wahrnehmen, was eine Richtung für die zukünftige Entwicklung der Stiftung vorgibt.

In ihrer Schlussrede wies Chen Xiu darauf hin, dass die Stiftung erst seit kurzer Zeit bestehe und sich noch in der Anfangsphase befinde. Mit ihren eigenen Besonderheiten der chinesisch-deutschen Zusammenarbeit brauche die Stiftung besonders die starke Unterstützung von Ratsmitgliedern, Aufsichtspersonen, Alumni, fürsorglichen Unternehmen und ?ffentlichen Pers?nlichkeiten. Zukünftig werde die Stiftung die engen Beziehungen hinsichtlich der Alumni-Arbeit und aller Fakult?ten st?rken, alle mobilisierbaren Kr?fte mobilisieren und sich bemühen, neue Beitr?ge zum inneren Aufbau der Universit?t und zur Entwicklung der chinesisch-deutschen Bildungskooperation zu leisten. Gleichzeitig werde die Stiftung weiterhin von den hervorragenden Arbeitserfahrungen anderer Universit?tsstiftungen lernen, ihr eigenes Gesch?ftsniveau kontinuierlich verbessern sowie gemeinsam mit den Ratsmitgliedern und Aufsichtspersonen auf dem Weg der Wohlt?tigkeit und des Gemeinwohls weiter voranschreiten.

Copyright ? 合肥學(xué)院 2010 hfuu.edu.cn. All Rights Reserved. 備案號:皖I(lǐng)CP備05002535號

百家乐群东方鸿运| 请问下百家乐去哪个娱乐城玩最好呢| 百家乐任你博娱乐平台| 菲律宾卡卡湾| 玩百家乐官网怎么能赢吗| 百家乐官网新规则| 威尼斯人娱乐城网上百家乐| 百家乐官网打庄技巧| 什么百家乐九宫三路| 百家乐桌出租| 云鼎娱乐城优惠| 骰子百家乐官网的玩法技巧和规则| 怎么玩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 希尔顿百家乐娱乐城 | 百家乐官网赌博筹码| 赌博百家乐的玩法技巧和规则| 丽水市| 百家乐实战技术| 澳门百家乐官网经历| 牌九百家乐的玩法技巧和规则| 亚斯博彩网| 时时博百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐怎么出千| 女神百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐的出千手法| 大发888下载客户端| 达拉特旗| 大发888游戏平台17| 百家乐77scs官| 唐人街百家乐的玩法技巧和规则 | 牛牛现金棋牌| 一筒百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网路单免费下载| 大发888在线开户| 立博百家乐的玩法技巧和规则| 网上玩百家乐官网好吗| bet365体育在线下载| 网络百家乐的信誉| 百家乐输了100万| 百家乐二代皇冠博彩| 百家乐官网官|